Gezinti

  • dizin
  • modüller |
  • sonraki |
  • önceki |
  • Python »
  • 3.5.1 Documentation »
  • The Python Standard Library »

23. Internationalization¶

The modules described in this chapter help you write software that is independent of language and locale by providing mechanisms for selecting a language to be used in program messages or by tailoring output to match local conventions.

The list of modules described in this chapter is:

  • 23.1. gettext — Multilingual internationalization services
    • 23.1.1. GNU gettext API
    • 23.1.2. Class-based API
      • 23.1.2.1. The NullTranslations class
      • 23.1.2.2. The GNUTranslations class
      • 23.1.2.3. Solaris message catalog support
      • 23.1.2.4. The Catalog constructor
    • 23.1.3. Internationalizing your programs and modules
      • 23.1.3.1. Localizing your module
      • 23.1.3.2. Localizing your application
      • 23.1.3.3. Changing languages on the fly
      • 23.1.3.4. Deferred translations
    • 23.1.4. Acknowledgements
  • 23.2. locale — Internationalization services
    • 23.2.1. Background, details, hints, tips and caveats
    • 23.2.2. For extension writers and programs that embed Python
    • 23.2.3. Access to message catalogs

Önceki konu

22.9. ossaudiodev — Access to OSS-compatible audio devices

Sonraki konu

23.1. gettext — Multilingual internationalization services

Bu Sayfa

  • Report a Bug
  • Kaynağı Göster

Hızlı Arama

Aranacak terimleri veya modül, sınıf ya da fonksiyon adını yazınız

Gezinti

  • dizin
  • modüller |
  • sonraki |
  • önceki |
  • Python »
  • 3.5.1 Documentation »
  • The Python Standard Library »
© Copyright 1990-2016, Python Software Foundation.
The Python Software Foundation is a non-profit corporation. Please donate.
Son güncelleme: Apr 16, 2016. Found a bug?
Created using Sphinx 1.3.5.